Ho cenato alle 18:30, ho trovato esaltante l’idea di andare a correre con la mia supervisor durante le pause pranzo, ho bevuto il caffè brodaglia e non ho provato il solito disgusto, ho ricevuto il certificato che mi permette di iscrivermi temporaneamente ai registri anagrafici della città, ho fatto l’abitudine a dormire nonostante la luce solare, ho letto un mezzo articolo scritto in danese e l’ho capito, ho riconosciuto alcune frasi in danese proferite durante una conversazione telefonica da una tipa seduta vicino a me sull’autobus e domani comprerò una sim card danese.
È ufficiale: sono passata al nemico.






Sei passata agli italiani? Questa non l’ho capita.
No, mi sto danesizzando. “Nemico” voleva essere ironico.
Bé, non è poi così malvagio quel nemico…Magari riesci anche a italianizzarlo un pochino (nelle cose importanti, tipo il sapone e le spugne, ecco) ;-*
C’è del sano in Danimarca, a quanto pare….. :-p
Stupisce piacevolmente “ho riconosciuto alcune frasi in danese proferite…” un’applauso sentito da tutti noi!
Tsk, pivella.
Ormai la belgacom tower 1 parla italiano.
Ricorda, non siamo noi a doverci spiegare, sono loro che ci devono capire…
wow, bello!!!
Almeno a te e’ successo con un popolo che ha un senso… a me se non sto attento capita con gli Americans
(Che peraltro stanno imparando ad apprzzare il cafe’ fatto con la napoletana, tie’!
)
Mitì: mi pare che i serafici, qui, non abbiano molta voglia di essere cambiati. Ma io ci proverò ugualmente, è chiaro.
Hobbit83: non hai idea di quanto mi sia stupita io, nel rendermi conto di aver capito quache frase…
siocchezze: eh, la fai facile, tu!
uglypostcards: sì, in effetti sì. Molto bello, molto molto.
Tinoshi: argh. Però sì, tu seducili col caffè, ’st ammerrigani: mi sembra una buona idea.
Sì ma… il glottal stop?
Beh, se non li puoi battere, unisciti a loro! E vedrai che risparmierai anche su spugne e altri inutili amenicoli di cui si può fare a meno.
Guarda, solo per aver inventato i Danish cookies, i Danesi avranno il mio rispetto eterno.
…sbavazz…